Le scene CENSURATE dei cartoni animati!

Lady Oscar

André dichiara i suoi sentimenti a lady Oscar e le strappa la camicia. La scena è stata censurata soltanto successivamente ad una prima messa in onda. Effettivamente la scena è abbastanza violenta proprio perchè Andrè sembra avere brutte intenzioni verso Oscar e comunque si avvicina molto ad un atto di violenza sessuale vero e proprio.

Nel cartone è stato censurato il primo incontro tra Rosalie e Oscar. Nella versione originale Rosalie si “offriva” ad Oscar per un po’ di denaro, e Oscar scoppiava a ridere dicendo che non avrebbe potuto comprarla perchè lei era una donna, quindi le offriva una moneta d’oro pregandola di non fare più un gesto tanto sconsiderato. Nella versione italiana, Rosalie chiede del denaro per la madre malata (quindi non si offre), viene tagliata la scena di Oscar che scoppia a ridere e rivela di essere una donna, e alla fine Oscar le da la moneta d’oro augurandole di essere felice. C’è da notare che in seguito, quando Rosalie si trasferisce a palazzo Jarjayes, sa già che Oscar è una donna, anche se nessuno gliel’ha mai detto!

Nell’episodio dell’Affare della collana il doppiaggio italiano alleggerì alcuni dialoghi come quelli di Nicole D’Oliva, utilizzata da Jeanne Valois come sosia di Maria Antonietta. In originale la prima elencava una serie di servizi in quanto prostituta, mentre in italiano diventa una mera mendicante. Inoltre, Jean Valois confessa i suoi rapporti con Maria Antonietta durante il processo, dichiarando anche quelli lesbici della sovrana con dame di corte e Lady Oscar stessa.